OMIC Performance Opportunities | Opportunités de performance CIMO

There is so much talent in this city to showcase on local stages and beyond! Fill out the OMIC Artist Submission Form to be considered for all 2024 OMIC performance opportunities. Note that outreach happens throughout the year and that you will be considered for more than the opportunities listed below.

Disclaimer: Filling out this form does not guarantee performance opportunities. We are looking at this list all year with the goal of making Ottawa artists shine bright!

Read the descriptions below to better understand the variety of performance opportunities coordinated by OMIC.


Il y a beaucoup de talent musical à Ottawa ! Remplissez le formulaire de soumission d'artiste de la CIMO pour être considéré pour toutes les opportunités de performance de la CIMO en 2024. Notez que l’équipe contacte les artistes tout au long de l'année et que vous serez pris en considération pour plus que les opportunités énumérées ci-dessous.

S.v.p. garder en tête : Remplir ce formulaire ne vous garantit pas une opportunité de performance. Nous consultons cette liste à l’année longue avec le but de mettre en valeur les artistes ottavien.ne.s !

Lisez les descriptions ci-dessous pour mieux comprendre la variété de programmes coordonnées par la CIMO.


Recurring performance opportunities | Opportunités de performance récurrentes

 

City Sounds Live | Sons de la ville

Description: City Sounds Live is a travelling music festival, presented in partnership with BIAs and co-curators, in various neighbourhoods around the city of Ottawa. Created in 2021 thanks to funding from the City of Ottawa’s Economic Development Department, City Sounds Live brings music to outdoor spaces in communities, driving foot traffic and the local economy. 
Details: Outdoor performances take place under a 10x15 tent. PA, microphones, and a professional sound technician are provided. There are no greenrooms and no risers. Artists are required to bring their own instruments and cables. A host will introduce bands. Some shows include a panel or fireside chat between artists. Accommodations can be made for wheelchair and mobility device users.

Artist specifications: For local emerging to established artists. Suitable for solo to full band instrumentation. All music genres are considered. Original music preferred. 

Contact: Karim Rostom, he/him, Senior Program Coordinator, karim@ottawamic.com


Description : Sons de la ville est un festival de musique itinérant en partenariat avec des ZACs et des co-programmateurs.rices de divers quartiers de la ville d'Ottawa. La série a été créée en 2021 grâce au financement du secteur de développement économique de la Ville d’Ottawa pour amener la musique dans les espaces extérieurs communautaires, stimulant ainsi la circulation piétonnière et l’économie locale.

Détails : Les représentations extérieures se déroulent sous une tente 10x15. La sonorisation, les microphones et un.e technicien.ne de son professionnel.le sont fournis. Il n’y a pas de loges ni de praticables. Les artistes doivent apporter leurs propres instruments et câbles. Un.e animateur.trice présentera les groupes. Certains spectacles incluent un panel ou une discussion entre artistes. Nous pouvons accommoder les artistes en chaises roulantes. 

Spécifications des artistes : Pour les artistes locaux émergents à établis. Convient pour l'instrumentation solo à complète. Tous les genres musicaux sont considérés. Musique originale préférée.
Contact : Karim Rostom, il/lui, Coordonnateur de programmes principal, karim@ottawamic.com

Dive into last year’s edition here!

Plongez dans l’édition 2023 ici !

Photo: Quest

 

Kinaxis in concert

Description: Kinaxis in Concert takes place in Kanata at the Kinaxis headquarters. This tech company directly supports the Ottawa music industry and welcomes many artists in their multi-use space with an indoor stage known as The Hive. These are private, monthly daytime shows. As these Kinaxis concerts are for Kinaxis staff only, they don't compete with radius clauses. We encourage touring artists to book a public show at an Ottawa venue around their Kinaxis date, as the stipend may subsidize the stress of selling tickets and artists can discover the city.

Details: Indoor stage, greenroom, catering provided, a professional sound technician, a stagehand and a PA are provided. Original music preferred. 45-minute set with 15-minute interview. Hotel and accommodation provided for touring artists. The building and stage are wheelchair accessible.

Artist specifications: Touring and local emerging to established artists. Suitable for solo to full band instrumentation. 

Contact: Karim Rostom, he/him, Senior Program Coordinator, karim@ottawamic.com


Description : Kinaxis in Concert a lieu à Kanata, au siège social de Kinaxis. Cette entreprise technologique soutient directement l'industrie musicale d'Ottawa et accueille de nombreux artistes dans son espace polyvalent doté d'une scène intérieure connue sous le nom de The Hive. Ce sont des spectacles privées mensuelles en journée. Comme ces concerts Kinaxis sont réservés au personnel de Kinaxis, ils ne sont pas en concurrence avec les clauses de rayon et nous encourageons les artistes en tournée à réserver un spectacle dans un lieu proche de leur spectacle Kinaxis. L'allocation pourrait donc aider à subventionner le stress lié à la vente de billets et les artistes pourraient découvrir la ville.

Détails : Scène intérieure, loge, restauration assurée, un.e technicien.ne de son professionnel.le, une équipe de scène et une sonorisation sont fournis. Musique originale préférée. Spectacle de 45 minutes avec une entrevue de 15 minutes. Hôtel et hébergement prévus pour les artistes en tournée. Le bâtiment et la scène sont accessibles pour les chaises roulantes.

Spécifications des artistes : Artistes émergents à établis locaux et en tournée. Convient pour l'instrumentation solo à complète. 
Contact : Karim Rostom, il/lui, Coordonnateur de programme principal, karim@ottawamic.com

Learn more about Kinaxis’ commitment to music here!

Apprenez davantage sur l’engagement de Kinaxis envers la musique ici !

Photo: Kinaxis

 

Songs from the shed

Description: Songs from the Shed is a lunchtime concert series every Tuesday and Thursday from June through October in a high-traffic area on Sparks Street. This program is presented in partnership between OMIC and the Sparks Street BIA. This opportunity accommodates solo/duo configurations, and bands performing solo-acoustic versions of their songs.

Details: A small shed, PA (no sub), mixer, and coordinator/host are provided. There are no greenrooms in the context of this outdoor performance opportunity. Please note that technical equipment and the stage size are limited at The Shed. Sparks Street is wheelchair accessible but the stage isn’t. Accommodations can be made for wheelchair and mobility device users.

Artist specifications: Local and touring developing to emerging artists. Original music preferred. Suitable for solo to duo instrumentation. No full bands. 

Contact: Jessy Lindsay, she/her, Project Coordinator, jessy@ottawamic.com


Description : Songs from the Shed est une série de dîner concerts qui a lieu tous les mardis et jeudis de juin à octobre dans une zone très fréquentée par les piétons. Ce programme est un partenariat entre la CIMO et la ZAC de la rue Sparks. C’est une excellente opportunité pour les artistes solo/duo et pour les groupes de faire découvrir des versions acoustiques solo de leurs chansons.

Détails : Une petite cabane, une sonorisation (sans sub), un mixeur et une coordination/hôte sont fournis. Il n’y a pas de loges dans le cadre de cette opportunité de représentation extérieure. Veuillez noter que l'équipement technique et la taille de la scène sont limités au Shed. La rue Sparks est accessible pour les chaises roulantes mais la scène ne l’est pas. Nous pouvons accommoder les artistes en chaise roulante.

Spécifications des artistes : Artistes en développement à émergents locaux et en tournée. Musique originale préféré. Convient pour l'instrumentation solo à duo. Pas de groupes complets.

Contact : Jessy Lindsay, she/her, Coordinatrice de projets, jessy@ottawamic.com

Shawn Jobin performing at a DJ booth in The Shed on Sparks St to a crowd.

View a Rogers TV filmed performance featuring Danielle Allard at The Shed here!

Visionnez une performance de Danielle Allard dans The Shed tourné par TV Rogers ici !

Photo: Philippe Larivière

 

The Booth (to be confirmed)

Description: The Booth is a new pop-up DJ and electronic music series that will take place in a small booth on Sparks Street in partnership with the Sparks Street BIA this summer. More details to come!

Details: Sheltered booth, coordinator, PA (with sub), decks, and mixer are provided. No green room. Sparks Street is wheelchair accessible but The Booth is not. Ways to accommodate wheelchair users will be explored.

Artist specifications: Local and touring developing to emerging DJs and electronic artists.

Contact: Jessy Lindsay, she/her, Project Coordinator, jessy@ottawamic.com


Description : The Booth est une nouvelle série de DJs et de musique électronique qui aura lieu dans une petite cabane de la rue Sparks en partenariat avec le BIA de la rue Sparks cet été. Plus de détails à venir !

Détails : Petite cabane, coordination, sonorisation (avec sub), platines et mixeur fournis. Pas de loge. La rue Sparks est accessible pour les chaises roulantes mais The Booth ne l’ai pas. Nous allons explorer des façon d’accommoder les artistes en chaise roulantes.

Spécifications des artistes : DJs et des artistes électroniques en développement à émergents locaux et en tournée.

Contact : Jessy Lindsay, she/her, Coordinatrice de projets, jessy@ottawamic.com

 

And many other opportunities! | Et plusieurs autres opportunités !